Alex | μετ ευνοιας δουλευοντες ωσ τω κυριω και ουκ ανθρωποις
|
ASV | with good will doing service, as unto the Lord, and not unto men:
|
BE | Doing your work readily, as to the Lord, and not to men:
|
Byz | μετ ευνοιας δουλευοντες ωσ τω κυριω και ουκ ανθρωποις
|
Darby | serving with good will as to the Lord, and not to men;
|
ELB05 | und mit Gutwilligkeit dienet, als dem Herrn und nicht den Menschen,
|
LSG | Servez-les avec empressement, comme servant le Seigneur et non des hommes,
|
Pesh | ܘܫܡܫܘ ܐܢܘܢ ܡܢ ܟܠܗ ܢܦܫܟܘܢ ܒܚܘܒܐ ܐܝܟ ܕܠܡܪܢ ܘܠܐ ܐܝܟ ܕܠܒܢܝܢܫܐ ܀
|
Sch | dienet mit gutem Willen, als dem Herrn und nicht den Menschen,
|
Web | With good will doing service, as to the Lord, and not to men:
|
Weym | With right good will, be faithful to your duty as service rendered to the Lord and not to man.
|